45 Source language Hej då, vi ses Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra. Vertalings gedaan Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time. Até logo, até logo mais, eu só falo sueco. tung Hoşçakal, görüşürüz, şimdilik sadece İsveççe konuşabiliyorum, iyi günler. Hei, hei, nähdään. | |
| |
11 Source languageThis translation request is "Meaning only". Pede Um Desejo Pede Um Desejo Ðе Ñъм Ñигурна дали Pede Ñе пише ÑлÑто или отделно(Pe De) Vertalings gedaan Einen Wunsch bilden | |
| |
| |
| |
385 Source language Paco Herrera aseguró, por otro lado, que el... Paco Herrera aseguró, por otro lado, que el Athletic de Bilbao no ha hecho ningún movimiento por Gorka Iraizoz y que el Espanyol dará el tema por zanjado si no se pronuncia antes de este domingo.
"Si el Athletic de Bilbao quiere a Gorka debe manifestarse antes del domingo, porque nosotros tenemos soluciones en caso de que se marche, pero se van cerrando. Ponemos este tope, pues tendrÃamos un margen para movernos; de lo contrario, tendrÃamos problemas", dijo Herrera. Vertalings gedaan Paco Herrera garantiu, por outro lado, que o ... | |
| |
| |
| |
15 Source language None of your lip! None of your lip!
Please note that the original phrase has been changed at the request of the original requester.
Quando seu rival te diz alguma coisa insolente. Acho que Este frase vai tranduzido como "Sua boca decarada!"
É certo? Vertalings gedaan Cale a boca! ¡Cierra el pico! | |
| |
| |
239 Source language Oi Carolina. Sou Carolina Moro também. Oi Carolina, sou Carolina Moro também. Encontrei o teu blog pelo del.icio.us, e é engraçado que tu tens o mesmo nome e sobrenome que eu. Sou brasileira e conhecê-la e saber como é a vida de uma Carolina Moro, do outro lado do Atlântico.
Aguardo tua resposta, Carolina Moro.
Carolina Moro. É uma carta para uma pessoa que tem o mesmo nome e sobrenome que o remetente. Vertalings gedaan Hola Carolina. Soy Carolina Moro también. | |
| |
| |
| |
| |
| |